Русизми в "мирному плані": які свідчать про участь Кремля у процесі.
Дослідження "мирної пропозиції" США для України виявило ряд "незграбних" висловлювань, які, можливо, є дослівним перекладом з російської мови. Це викликає сумніви щодо справжнього авторства цього документа.
У документі "мирної пропозиції", що надійшов до Києва з США, виявилися мовні конструкції, які нагадують дослівний переклад з російської. Аналітики зазначають, що деякі фрази звучать "незграбно" в англійській, але цілком зрозумілі в російському контексті. Це відкриття викликало нові запитання щодо процесу створення тексту, оскільки раніше Білий дім підтвердив, що одним із співавторів був Кирило Дмитрієв, посланець кремлівського лідера Володимира Путіна.
Згідно з висновками журналістів, в деяких частинах тексту англійської версії "мирної пропозиції" мова звучить незвично. Як приклад можна навести третій пункт плану, що стосується безпекових гарантій: "It is expected that Russia will not invade neighbouring countries and Nato will not expand further" (Очікується, що Росія не вторгнеться у сусідні країни, а НАТО не розширить свої кордони).
Аналітики відзначили, що вираз "It is expected" в англійській мові є незграбною пасивною формою. Натомість, його російський аналог "ожидается" має більш змістовне значення та сприймається як звичайна форма дієслова.
"Деякі фрази в "мирній пропозиції" США для України, схоже, були спочатку написані російською мовою. У кількох місцях мова працювала б російською, але здається виразно дивною англійською," -- зазначає видання.
У тексті пропозиції були виявлені й інші терміни, які, можливо, є дослівними перекладами з російської мови, зокрема "неоднозначності" (ambiguities) та "закріпити" (to enshrine).
Виявлені мовні характеристики підтверджують раніше висловлені припущення стосовно процесу підготовки документа. Білий дім уже визнав, що пропозицію створив Кирило Дмитрієв у співпраці зі спеціальним представником президента Трампа Стівом Віткоффом. Текст було узгоджено під час зустрічі у Маямі.
Водночас виявилося, що Україна та її європейські союзники не брали участі в розробці мирного плану, що спричинило негативні відгуки та занепокоєння в столиці Європи.
Нагадуємо, що в адміністрації Трампа зазначають, що опублікований варіант мирного плану не є остаточним документом. Це не свідчить про те, що саме ці умови стануть основою для майбутньої угоди про мир між Україною та Росією.